المواقع

Windows Finally Speaks Expats Language

Real Talk by German & American Expats w/ NALF (Part 2) | German Girl in America

Real Talk by German & American Expats w/ NALF (Part 2) | German Girl in America
Anonim

من الميزات الجديدة في Windows 7 ، من المحتمل أنه من بين أولئك الذين تلقوا أقل قدر من التغطية ، ولكن بالنسبة لمستخدمي الكمبيوتر الشخصي الوافدين ، فإن القدرة على تبديل لغة نظام التشغيل تمثل خطوة كبيرة إلى الأمام بالنسبة لنظام Windows.

لسنوات عديدة ، مستخدمي الكمبيوتر الذين يعيشون خارج واجه بلدك مشاكل عند شراء جهاز كمبيوتر شخصي جديد. يستند Windows على لغة واحدة ، على سبيل المثال ، عندما اشترى بريطاني جهاز كمبيوتر جديدًا في ألمانيا ، كان عليه إما أن يتعامل مع الواجهة الألمانية أو ينطلق مرة أخرى للحصول على نسخة أخرى من Windows باللغة الإنجليزية.

كلا المسارين عيوبها. قد يكون التنقل في نظام التشغيل بلغة غير مألوفة مشكلة. دعونا نواجه الأمر ، من الصعب أحيانًا فهم رسائل الخطأ في Windows بلغتك الأم - تخيلها بلغة أجنبية. بالنسبة للوافدين الذين يعيشون في آسيا ، حيث لا تستخدم العديد من الدول الأبجدية الرومانية ، تصبح الأمور مستحيلة بسرعة إذا لم تكن قادراً على قراءة الأحرف.

[اقرأ المزيد: أفضل حيل ونصائح وتعليمات في Windows 10]

كل ذلك يتغير مع Windows 7 ، أو ليكون أكثر دقة: Windows 7 Ultimate.

في الإصدار الأكثر تكلفة من نظام التشغيل الجديد (وإصدار Enterprise Enterprise) ، تقدم Microsoft إمكانية تبديل لغة الواجهة بين أي من 35 لغة. تتوفر حزم اللغات الجديدة للتنزيل بدون تكلفة.

لاختبار الميزة ، قمت بتثبيت إصدار ياباني من Windows 7 وحاولت تحويله إلى اللغة الإنجليزية.

أول مشكلة يواجهها المستخدمون هي التنقل واختيار الجديد لغة. يمكن تثبيت الحزم من خلال Windows Update ولكن الواجهة بالكامل باللغة الافتراضية ، وفي هذه الحالة اليابانية ، والأهم من ذلك ، هي قائمة اللغات التي يمكن تثبيتها. سيحتاج المستخدمون الذين لا يستطيعون التعرف على اسم لغة الواجهة المطلوبة إلى صديق للمساعدة في اختياره.

كان الملف باللغة الإنجليزية حوالي 150 ميجابايت واستغرق حوالي 10 دقائق لتنزيله وتثبيته ، وبدأت لغة الواجهة الجديدة في الظهور فورًا ولكن إعادة التشغيل مطلوبة لجعل معظم نظام التشغيل باللغة الإنجليزية.

لا تحذف الحزم اللغة الأساسية تمامًا. بينما تظهر القوائم ومربعات الحوار وحتى تعليمات Windows باللغة الإنجليزية ، تبقى القليل من البقايا اليابانية على أشياء مثل أسماء اتصال الشبكة. يمكن للمستخدمين تغيير تلك يدوياً.

أكملت التغيير عن طريق تعيين اللغة الافتراضية لبرنامج Unicode إلى الإنجليزية. هذا مهم لأنه سيتم تحديد لغة تثبيت بعض البرامج التي تم تنزيلها.

يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول حزم اللغات وتثبيتها في مقالة قاعدة معارف Microsoft.

مع خيارات اللغة تنضم Microsoft أخيراً إلى Apple ومعظم موزعي Linux في تقديم واجهات متعددة اللغات لأنظمة التشغيل الخاصة بهم. لم أقم أبدًا بتحويل اللغات في Linux ولكن لدي خبرة في نظام التشغيل OS X ومقارنة بإجراءات Windows 7 ، فهذا أسهل كثيرًا. أولاً ، التنزيلات غير مطلوبة والملفات موجودة بالفعل على القرص الصلب.

ولكن بالنسبة لمعظم المستخدمين المغتربين في نظام التشغيل Windows 7 ، فإن الوقت المستغرق لتنزيل حزمة اللغة وتثبيته سيكون سعرًا صغيرًا يدفع مقابله لاستخدام أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم بلغتهم الخاصة.